lady bird
- 网络伯德夫人;瓢虫;伯德;夫人;小鸟夫人
-
The Functional Response of Lady Bird Attacking on Aphids
七星瓢虫捕食棉蚜的功能反应
-
Investigation to the growth and decline trend of lady bird in wheat field
麦田瓢田消长趋势的调查
-
These are the best we can get on Lady Bird johnson .
这是我们能从约翰逊身上弄到最好的了。
-
Lady Bird is due to be released in the United Kingdom in February .
《伯德小姐》在二月份会在英国上映。
-
Tracy Letts also stars in the film as Lady Bird 's father .
TracyLetts出演了伯德小姐的父亲。
-
Are You Sleeping Lady Bird ?
你睡着了吗?鸟小姐?
-
Lady Bird Johnson was one of the wisest and strongest first ladies who ever lived in the White House .
约翰逊总统夫人在入主白宫的众位第一夫人中,属于聪明绝顶、而又坚强泼辣者之列。
-
Lady Bird is expected to be a major awards contender , particularly for its screenplay and its two main actresses .
电影《伯德小姐》的电影剧本,和两位女演员有望角逐大奖。
-
Friends pay their respects to Lady Bird Johnson , the wife of President Lyndon Johnson in the service in Austin , Texas .
在德克萨斯州奥斯丁的宗教仪式中,朋友们向总统林德·约翰逊的妻子,伯德·约翰逊女士致敬。
-
The Saoirse Ronan-starring Lady Bird has become the most universally well-reviewed film in the history of critical aggregation site Rotten Tomatoes .
西尔莎·罗南出演的电影《伯德小姐》成为影评严厉的烂番茄(RottenTomatoes)网史上评论最好的电影,没有之一。
-
Lobby members of Congress directly for legislation : Lady Bird Johnson , in pushing for passage of a strong version of the Highway Beautification Act of1965 .
第一位为了立法直接游说国会议员的第一夫人:为了使强硬的公路美化议案(1965)得到通过,伯德•约翰逊夫人曾游说国会的议员。
-
Lady Bird Johnson in 1968 hosted a formal fashion show that involved models parading through the State Dining Room as the wives of visiting governors looked on .
杰奎琳?肯尼迪曾封奥莱格?卡西尼为其御用设计师,约翰逊夫人曾于1968年在白宫国宴大厅举办时尚走秀;
-
SUZANNE MALVEAUX , CNN ANCHOR / CORRESPONDENT : Here Hillary Clinton , Jacqueline Kennedy , Lady Bird Johnson and Eleanor Roosevelt .
CNN主播兼特派员苏珊·马尔佛:这里是希拉里·克林顿、杰奎琳·肯尼迪、伯德·约翰逊与埃莉诺·罗斯福。
-
He wrote : ' Watching " Lady Bird " is like flipping through a high school yearbook with an old friend , with each page leading to another anecdote , another sweet-and-sour memory .
他写道:观看《伯德小姐》就像和老朋友一起打开了高中年鉴,每一页都代表了一段青春年少,有甜蜜也有酸楚的回忆。
-
TIMOTHEE CHALAMET , 22 : The actor appeared in critically acclaimed hits such as Lady Bird and Call Me By Your Name , and was Oscar-nominated by the age of 21 .
提莫西·查拉梅(22岁):这位演员曾出演过备受称赞的热门电影《伯德小姐》和《请以你的名字呼唤我》,而且21岁就获得了奥斯卡奖提名。
-
It will be directed by Greta Gerwig , who earned much critical acclaim last year for her work on the coming of age film Lady Bird , which also earned Saiorse an Academy Award nomination for Best Actress .
该影片的导演是GretaGerwig,去年因执导《伯德小姐》而名声大噪,而且西尔莎凭借该影片获得了最佳女演员的提名。
-
Lady Bird details the senior year of high school of Christine ' Lady Bird ' McPherson , a somewhat rebellious Catholic school teenager who desperately wants to leave her hometown of Sacramento , California for the East Coast .
《伯德小姐》电影以就读于天主教学校高年级的Christine'LadyBird'McPherson女生展开,她渴望离开家乡加利福尼亚的萨克拉门托,到东海岸去。
-
This year 's examples include " Lady Bird , " " The Meyerowitz Stories ( New and Selected ) " and " Brad 's Status , " all of which offer gently comical perspectives on a familiar rite of passage .
今年的例子包括《伯德小姐》、《迈耶罗维茨的故事》(TheMeyerowitzStories[NewandSelected])和《你好布拉德》(Brad’sStatus),这些电影都是从轻喜剧的角度讲述这个大家熟悉的人生过渡阶段。
-
Ann Hornaday of the Washington Post wrote : ' " Lady Bird " is a triumph of style , sensibility and spirit . The girl at its center may not be a heavyweight , but her movie is epic . '
华盛顿邮报的AnnHornaday写道:“《伯德小姐》在形式,对于表现青春敏感,以及特质方面取得了巨大的成功。电影中主要角色女孩儿虽无足轻重,但是这部电影是史诗级的。
-
In its titular role ( Christine prefers to be called Lady Bird ) , Saoirse Ronan is an utterly convincing American 17-year-old , and everyone else in her hectic world is just as sharply and sympathetically drawn .
西尔莎·罗南(SaoirseRonan)饰演“伯德小姐”(克里斯汀喜欢别人这样叫她),她是一个特别真实可信的美国17岁女孩,影片塑造了她的狂乱世界,其中所有人都得到了尖锐、同情的刻画。
-
As Lady Bird Johnson , the wife of JFK 's vice president , said : Jackie " was a worker , which I don 't think was always quite recognized . " Her restoration of the White House was not some minor exercise in redecoration .
正如约翰•菲茨杰拉德•肯尼迪的副总统夫人伯德•约翰逊所说,杰奎琳“曾有过工作,但我认为有时人们似乎并没有意识到这一点。”她对白宫的装修,可不是个小动作。
-
LADY BIRD " ( Greta Gerwig ) The anguished teenager has been a cinematic clich é since James Dean bellowed about being torn apart in " Rebel Without a Cause . " Ms. Gerwig 's tender , thrilling movie about an adolescent girl has plenty of drama : Our heroine throws herself from a car .
自从詹姆斯·迪恩在《无因的反叛》中歇斯底里地喊出自己被四分五裂之后,痛苦的年轻人形象便成为了电影的老一套。格蕾塔·葛韦格拍的这部电影细腻而刺激,这位青春期女孩也非常有戏剧性:我们的女主角跳了车。